Transkript zu Audio 4

Transkript zu Audio 4

Datum:
Lesedauer:
2 MIN

Bei manchen Mobilgeräten und Browsern funktioniert die Sprachausgabe nicht korrekt, sodass wir Ihnen diese Funktion leider nicht anbieten können.

Radio Andernach (RA): Die geopolitische Lage verändert sich, das ist nichts Neues. Dabei gewinnt auch der arktische Raum an Bedeutung. Als NATONorth Atlantic Treaty Organization-Mitglied sieht Deutschland daher die Notwendigkeit auch dort Präsenz zu zeigen. Mit Rapid Viking 23 eben sogar militärische Präsenz. Und das in einem Land, das selbst gar kein Militär hat: Island. Aber… Island ist nun mal NATONorth Atlantic Treaty Organization-Gründungsmitglied. Daher trägt Island mit seinen Möglichkeiten genauso zum Bündnis bei, wie jedes andere Land. Darüber habe ich mit Snorri Matthiasson gesprochen, dem Verteidigungspolitischen Leiter im Auswärtigen Amt.

Snorri Matthiasson (SM): What we do in Iceland is, we find ways to contribute to the alliance in meaningful ways. One of the ways is to host nation support and also through operating the Iceland Air Defense system which includes four Radars around the country. So we operate those, provide situational awareness to Allied Air Forces in the strategic G-I-UKUnited Kingdom gap.

RA: Er sagt Island fungiert in erster Linie als Gastgeberland. Außerdem betreibt Island ein Luftraumüberwachungssystem, das aus vier Radaren besteht. Dadurch stellt es den verbündeten Nationen wichtige Informationen über diesen strategisch sehr bedeutenden Raum zur Verfügung. 

[Soundtrenner]

RA: 2010 und 2012 war die Bundeswehr zuletzt mit je sechs Jagdflugzeugen des Typs „Phantom F-4F“ auf Island stationiert. Seit einer Woche übt die Luftwaffe bei Rapid Viking 23 wieder mal auf Island, diesmal mit sechs Eurofighter. Snorri Matthiasson, der Verteidigungspolitische Leiter im Auswärtigen Amt, weiß diese Präsenz als NATONorth Atlantic Treaty Organization-Bündnispartner sehr zu schätzen.

Snorri Matthiasson (SM): I think this training exercise enables the German Air Force to exercise deploying to Iceland and operating out of Iceland. And it also enables the Islandic Coast Guard, which operates this security zone here in Keflavik, to receive forces to receive the German Air Force, understand how you work so that we can work better in the future. And of course we hope to see you again in some point in the future. 

RA: Seiner Meinung nach befähigt die Übung unsere Luftwaffe, ihre Verlegefähigkeit, aber auch das Aufstellen von Truppenteilen zu testen. Eben in einem Gebiet wie Island zu agieren. Es ist aber auch für Island als Gastgeberland und speziell für die isländische Küstenwache ein gutes Training. Sie ist zuständig für die Leitung und Überwachung der Air Base Keflavik, auf der ich mich eben hier mit dem Kommando befinde.

Bei manchen Mobilgeräten und Browsern funktioniert die Sprachausgabe nicht korrekt, sodass wir Ihnen diese Funktion leider nicht anbieten können.